måndag 6 april 2009

Amerikansk censur av en av våra bästa ungdomsböcker

Ibland har jag unga vuxna i biblioteket som letar sig till ungdomsbokhyllan. Är de då rådvilla och svarar ja på frågan om de tycker att det är intressant med kärlek och relationer, så brukar jag hala fram Sandor slash Ida av Sara Kadefors. Har de då inte läst den så brukar jag säga att jag är avundsjuk på dem som ännu inte läst den och önskar dem trevlig läsning. Boken fick augustpriset för bästa ungdomsbok 2001, har lästs i utgåva efter utgåva och blev även film. Men nu ska boken lanseras i USA. Och vad händer då? Jo, Idas karaktär anses inte hålla den höga moral som krävs för utgivning, så den, liksom delar av handlingen skrivs om. Vad har Sara Kadefors själv att säga till om detta? Ska bli intressant att höra mer om amerikansk moralpanik i morgondagens Kobra i svt2.

2 kommentarer:

Annika Hultén sa...

Ja jag läste också det och blev frågande. Det verkar dubbelt med intresset från USA. Varför blev de intresserade om de vill skala bort, censurera?
Angående ungdomsböcker så har funderat på att märka upp dem på något sätt. Har köpt mycket fler titlar senaste året än tidigare år. Tänkte att en "ung"- etikett inte låter avskräckande och kan betyda att det inte är så avancerad läsning. Det är svårt med läsningen för många...

Bodil Alvarsdotter sa...

I mitt ena bibliotek har ungdomsböckerna fått ljusblå prickar på ryggen, men står bland de andra romanerna. Då behöver man åtminstonde inte känna sig dum för att man står och gluttar på ungdomshyllan. Men jag talar mig alltid varm om ungdomsboken och berättar att jag själv läser ungdomslitteratur och då är eleverna inte svårövertalade att prova...